Sexual Frank Linen of a What?: A Sort of Puzzle
I'm young lonely woman.I like to carry sexual frank linen of a house. As I very strictly look at work. I like to vary. I can be strict,impudent as I can be very gentle and tender. I rather sociable person. At me it is a lot of friends and familiar. But I and could not find the second half. I want to find the happiness in life with the loved person. I want to give love and to be loved. I still hope, that I can meet that person whom I will grow fond of me such what is. I wish to get acquainted with the man for creation of family. I Love reading, dances, cookery. Now I work in advertising agency as the manager. I the cheerful, kind and understanding woman. I can go on concessions, for creation of mutual understanding and heat in family I can change the religion if it will be demanded by my beloved..Details in the further correspondence!
I can parse most of it---and hooray for any adult immigrant who attempts to wrestle a new language into submission!---but I offer this as a puzzle and a translation exercise: What the hell was she intending to say in that second sentence?
2 Comments:
Dang Dave, Me and Ben got a huge kick out of this. I think Ben laughed so hard he almost passed out.
Poor Dave! She longs to be "acquantied" with you! He, He! I say go for it, she sounds lovely!
I'm guessing the translating dictionary should have offered "wear" instead of "carry," "sexy" instead of "sexual," "revealing" instead of "frank," "lingerie" instead of "linen," and "around" instead of "of." Either that, or Mr. Longo has gone into the designer bedding business.
Post a Comment
<< Home